Les comparto este comentario de Germán Montero Alcalá
Extraños plurales
Para aquellos que tenemos el español como idioma materno y que además poseemos algunos conocimientos de inglés, tendemos a pensar que lo natural es que los plurales se formen agregando una "s" o "es" al final de la palabra. Así tenemos para "libro", libros y para "limón", limones. En inglés "book" y books, "apple" y apples. Pero al explorar un poco más en inglés, nos encontramos "child" (niño) y children (niños), en lugar de childs. Peor aun "knife" (cuchillo) y su plural knives o "believe" (creencia) y beliefs. En alemán, se coloca "er" (también "en", depende del caso), "buch" (libro) y bucher (libros). En italiano, una "i": fratello (hermano), fratelli (hermanos).
Pero el más extraño de los plurales que hasta ahora he encontrado, es el caso del malayo y el indonesio, que son casi el mismo idioma. En estas lenguas, el plural se forma repitiendo la palabra. Ejemplo: en bahasa indonesia "hombre" se dice orang, de manera que "hombres" se dice orang-orang. Por cierto, la palabra más internacional venida del indonesio es orangután que significa "hombre de la selva".
sábado, 9 de marzo de 2013
viernes, 8 de marzo de 2013
LECTURA DE COMPRENSIÓN. EL CABALLERO Y EL MOZO
Les comparto esta lectura del Área de gestión pedagógica de Perú.
El caballero y el mozo
Un mozo que se llamaba Pedro entró al servicio de un caballero. Y aunque Pedro nunca había trabajado como criado de nadie, ponía mucho interés en aprender su nuevo oficio.
En una ocasión, estando el caballero charlando con otros señores amigos suyos, decidió llamar al mozo para burlarse de él.
-Pedro -le dijo el caballero-, esta tarde quiero invitar a merendar a mis amigos. Ve ahora mismo a la plaza y compra tres kilos de uvas y tres kilos de ayes.
-¿Tres kilos de qué, mi señor?
-¡Tres de uvas y tres de ayes! ¿O es que no me has oído? ¡vamos, vamos, date prisa, que estas esperando!
Pedro, asustado, salió volando de la casa y se dirigió al mercado de la plaza del pueblo.
-¿Qué será aquello de los ayes? –Decía Pedro para sí- nunca oí hablar de nada semejante.
Cuando Pedro llegó al mercado, compró rápidamente los tres kilos de uvas y preguntó a uno de los vendedores si tenía ayes. El vendedor le miró malhumorado y dijo:
-¿Crees que vengo yo aquí a perder el tiempo? ¡Largo muchacho, no me molestes¡
Pedro, sin comprender lo que pasaba, se dirigió a otro vendedor.
-Vaya, vaya muchacho… Así que tres kilos de ayes… -le dijo riéndose sin parar-. Pues anda, pregunta por la plaza a ver quién los vende.
Después de un buen rato, Pedro se dio cuenta de que su amo se había burlado de él. Y decidió darle un escarmiento. Entonces cogió un buen puñado de ortigas y los puso dentro de la bolsa tapando bien las uvas que había comprado.
Cuando Pedro llegó a la casa, el caballero le mando llamar y le preguntó riendo:
-¿Qué, Pedro, has traído lo que te encargué?.
-Sí, señor - respondió Pedro -.Lo traigo todo aquí, en esta bolsa.
El caballero, lleno de curiosidad, mandó a Pedro que le acercara la bolsa y, sin pensarlo dos veces, metió la mano dentro.
-¡Ay, ay, -gritó el caballero mientras sacaba la mano.
-Y debajo de los ayes están las uvas -dijo Pedro resueltamente.
Los amigos del caballero se echaron a reír y convencieron al caballero de que no castigase a Pedro, ya que pocos podían tener a un mozo tan ingenioso a su servicio.
Anónimo
Luego de la lectura, marca con una x la letra de la respuesta correcta :
1.- Entre los personajes ¿Quiénes son los protagonistas principales?
- a) El caballero y sus amigos.
- b) Los vendedores del mercado.
- c) Pedro
- d) Pedro y el caballero.
a) Saber que en el mercado venden ayes.
b) Que los amigos del caballero eviten el castigo a Pedro.
c) Qué el caballero se haya burlado de Pedro.
d) Qué Pedro le diera una lección al caballero llevando uvas envueltas en ortigas.
3.-¿Porqué puso uvas y ortigas a la bolsa?
- a) Quiso vengarse de su patrón.
- b) Quiso darle una lección ejemplar.
- c) Quiso demostrarle su habilidad al patrón.
- d) No encontró ayes y lo reemplazó.
- a) Le dijeron que lo tenía merecido por ser bromista.
- b) Se echaron a reír tomándolo como una broma.
- c) No le dieron mayor importancia.
- d) Diciéndole que pocos podían tener un mozo tan ingenioso a su servicio.
- a) El vendedor le miró colérico.
- b) El vendedor le miró malcriado.
- c) El vendedor le miró maldadoso.
- d) El vendedor le miró malicioso.
- a) Porque el patrón era su amigo.
- b) Porque muchas veces ya había trabajado en este oficio.
- c) Porque Pedro quería quedar bien con el caballero.
- d) Todas las anteriores.
- a) Salió lo más rápido que pudo.
- b) Salió en un avión.
- c) Salió presumido.
- d) Salió contento.
- a) Porque quería comer las uvas.
- b) Porque le pincharon las ortigas
- c) Porque estaba apurado.
- d) Porque estaba de hambre.
LECTURA DE COMPRENSIÓN. EL CAMPESINO Y LOS PASTELES
Les comparto esta lectura del Área de gestión pedagógica de Perú.
El Campesino y los pasteles
Una vez fue un campesino a la ciudad. Y se encontró con un grave problema. Solamente tenía veinte pesos, y le estaba doliendo una muela. El campesino pensaba: "Si me saco la muela y pago al dentista, no puedo comer; si lo gasto en comer, me seguirá doliendo la muela"
Estaba el buen hombre con estos pensamientos cuando fue a pararse enfrente de una pastelería. Allí se quedó largo tiempo mirando embobado los pasteles, hasta que pasaron por allí dos muchachos y le dijeron para burlarse:
-¿Cuántos pasteles te atreverías a comer en una comida?
-¡Hombre me comería quinientos!
-¡Quinientos! ¡Dios nos libre!
-Pues de qué poco se asustan ustedes -y de esta forma comenzaron a discutir, ellos diciendo que no y él insistiendo que sí.
-¿Qué apuestas? -dijeron los muchachos.
-Pues...si no me los como, me dejo sacar esta muela -y el campesino señaló la que le dolía.
Los muchachos aceptaron alegres la apuesta.
El hombre comenzó a comer y, cuando ya no tenía más hambre, dijo:
-He perdido, señores.
-He perdido, señores.
Entonces llamaron a un dentista y le sacaron la muela.
Los muchachos se reían diciendo:
-Miren a ese tonto, que por hartarse de pasteles deja que le saquen una muela.
Entonces les respondió el campesino:
-Más tontos son ustedes, porque gracias a esta apuesta he matado el hambre y, además, me han sacado una muela que me había dolido toda la semana.
Juan de Timoneda
Responde marcando con color rojo sólo una de las alternativas:
1.- Entre los personajes ¿Quiénes son los protagonistas principales?
- a) El campesino y los veinte pesos.
- b) El campesino y los jovenzuelos.
- c) El campesino y el pastelero
- d) El dentista y el campesino.
a) La lección que el campesino les dio a los jovenzuelos
b) El hambre del campesino.
c) La burla de los jovenzuelos.
d) Haber degustado los pasteles.
3.-¿Porqué el campesino aceptó la apuesta?
- a) Quiso divertirse con los jovenzuelos.
- b) Por comer los pasteles.
- c) Quiso resolver su problema.
- d) Le amenazaron los jovenzuelos.
- a) Le dijeron que es un cobarde.
- b) Se echaron a reír.
- c) Llamaron al dentista y le sacaron la muela
- d) No le dieron mayor importancia.
- a) Mirando antojado los pasteles
- b) Mirando minuciosamente los pasteles
- c) Mirando pasteles embolsados
- d) Mirando atontado los pasteles.
- a) Porque tenía esperanza de resolver su problema.
- b) Porque era un tipo conflictivo.
- c) Porque le provocaron los jóvenes.
- d) Todas las anteriores.
- a) Que mató a un hombre.
- b) Que quedó satisfecho y ya no tenía más hambre.
- c) Sería capaz de matar por hambre.
- d) Ninguna de las anteriores.
- Porque tenían tiempo.
- Porque es divertido burlarse de los demás.
- Porque consideraban al campesino un tonto.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)